Justin timberlake - What goes around comes around
+preklad
-Hey girl, is he everything you wanted in a man? = Hej dievča, je on všetkým čo si od muža chcela?
-You know I gave you the world = Vieš že som ti dal svet
-You had me in the palm of your hand = Mala si ma v svojej dlani
-So why your love went away = Tak prečo tvoja láska vyprchala
-I just can't seem to understand = Jednoducho neviem pochopiť
-Thought it was me and you babe = Myslel som že sme boli ty a ja, zlato
-Me and you until the end = Ja a ty až dokonca
-But I guess I was wrong = Ale myslím že som sa mýlil
-Don't want to think about it = Nechcem o tom rozmýšľať
-Don't want to talk about it = Nechcem o tom hovoriť
-I'm just so sick about it = Je mi z toho na nič
-Can't believe it's ending this way = Nemôžem veriť že to takto končí
-Just so confused about it = Som z toho zmätený
-Feeling the blues about it = Som z toho smutný
-I just can't do without ya = Nemôžem bez teba nič robiť
-Tell me is this fair? = Povedz je to fér?
-Is this the way it's really going down? = Naozaj to takto skončí?
-Is this how we say goodbye? = Takto si povieme zbohom?
-Should've known better when you came around = Mal som hneď vedieť keď si prišla
-That you were gonna make me cry = Že budem kvôli tebe plakať
-It's breaking my heart to watch you run around = Láme mi srdce keď ťa vidím
-'Cause I know that you're living a lie = Lebo viem že žiješ v klamstve
-That's okay baby 'cause in time you will find... = Je to v pohode zlato lebo tento krát sa dozvieš...
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-Now girl, I remember everything that you claimed = Dievča teraz si pamätám na všetko čo si tvrdila
-You said that you were moving on now = Vravela si že sa teraz presúvaš ďalej
-And maybe I should do the same = A ja by som mal možno urobiť to isté
-Funny thing about that is = Smiešne na tom je že
-I was ready to give you my name = som bol pripravený dať ti moje meno
-Thought it was me and you, babe = myslel som že sme boli ja a ty, zlato
-And now, it's all just a shame = a teraz, všetko je to len hanba
-And I guess I was wrong = a myslím že som sa mýlil
-Don't want to think about it = Nechcem o tom rozmýšľať
-Don't want to talk about it = Nechcem o tom hovoriť
-I'm just so sick about it = Je mi z toho na nič
-Can't believe it's ending this way = Nemôžem veriť že to takto končí
-Just so confused about it = Som z toho zmätený
-Feeling the blues about it = Som z toho smutný
-I just can't do without ya = Nemôžem bez teba nič robiť
-Tell me is this fair? = Povedz je to fér?
-Is this the way things are going down? = Naozaj sa to takto skončí?
-Is this how we say goodbye? = Takto sa rozlúčime?
-Should've known better when you came around (should've known -better that you were gonna make me cry) = Mal som vedieť keď si prišla (mal som vedieť že budem kvôli tebe plakať)
-That you were going to make me cry = Že budem kvôli tebe plakať
-Now it's breaking my heart to watch you run around = Teraz mi láme srdce keď ťa vidím'Cause I know that you're living a lie = Lebo viem že žiješ v klamstve
-That's okay baby 'cause in time you will find = Je to v pohode zlato lebo tento krát zistíš že
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti
-Yeah What goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti
-You should know that = mala by si to vedieť
-What goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti
-YeahWhat goes around comes around = To čo robíš sa ti vráti
-You should know that = mala by si to vedieť
-Don't want to think about it (no) = Nechcem o tom rozmýšľať (nie)
-Don't want to talk about it = Nechcem o tom hovoriť
-I'm just so sick about it = Je mi z toho zle
-Can't believe it's ending this way = Nemôžem veriť že to takto skončí
-Just so confused about it = som z toho zmätený
-Feeling the blues about it (yeah) = som z toho smutný
-I just can't do without ya = nemôžem bez teba byť
-Tell me is this fair? = povedz je to fér?
-Is this the way things are going down? = Takto sa veci skončia?
-Is this how we say goodbye? = Takto si povieme zbohom?
-Should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry) = Mal som vedieť keď si prišla (mal som vedieť že budem kvôli tebe plakať)
-That you were going to make me cry = že budem kvôli tebe plakať
-Now it's breaking my heart to watch you run around = teraz mi láme srdce keď ťa vidím
-'Cause I know that you're living a lie = lebo viem že žiješ v klamstve
-But that's okay baby 'cause in time you will find = ale to je v pohode zlato lebo tentokrát sa dozvieš že
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
-What goes around, goes around, goes around = To čo robíš
-Comes all the way back around = sa ti všetko vráti späť
[Comes Around interlude:]
-Let me paint this picture for you, baby = Nechaj ma nech ti to vyjasním, zlato
-You spend your nights alone = Sama tráviš noci
-And he never comes home = A on nikdy nepríde domov
-And every time you call him = A vždy keď mu voláš
-All you get's a busy tone = má stále obsadené
-I heard you found out = Počul som že si zistila
-That he's doing to you = že ti robí to
-What you did to me = čo si ty urobila mne
-Ain't that the way it goes = tak to predsa chodí
-You cheated girl = Podvádzala si
-My heart bleeds girl = moje srdce krváca dievča
-So it goes without saying that you left me feeling hurt = odchádzaš bez toho že povieš že si ma zranila
-Just a classic case = len klasický prípad
-A scenario = scenár
-Tale as old as time = príbeh starý ako sám čas
-Girl you got what you deserved = dievča máš čo si si zaslúžila
-And now you want somebody = A teraz chceš niekoho
-To cure the lonely nights = aby vyliečil tie osamelé noci
-You wish you had somebody = praješ si mať niekoho
-That could come and make it right = kto by prišiel a dal to do poriadku
-But girl I ain't somebody with a lot of sympathy = Ale dievča ja nie som niekto plný sympatií
-You'll see = Uvidíš
-(What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti)
-I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej
-(What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti)
-I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej
-(What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti)
-I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej
-(What goes around comes back around) = (Čo robíš sa ti vráti)
-I thought I told ya, hey = Myslím že som ti povedal, hej
-[laughs] = smiech
-See? = vidíš?
-You should've listened to me, baby = mala si ma počúvať zlato
Yeah, yeah, yeah, yeah
-Because = Lebo
-(What goes around comes back around) = všetko sa ti vráti[laughs]
Prihlásiť na odber:
Zverejniť komentáre (Atom)

Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára